Vysoce kvalitní sluchátka Bluetooth s hlubokými basy na krku

 INSTRUKCE:

  • Přehled produktů

neckband bluetooth earphones_sonun

  • Before first use

Even though your earphones will come with some battery charge, it’s advisable to fully charge them before first use. Connect them to a suitable USB power source using the charging cable provided and leave for around 45 minutes to ensure they are ready for use. During charging, the LED indicator will glow red and then turn blue when they are fully charged.

  • Pairing with your device

To switch on and enter pairing mode simply press and hold the MF (multi-function) button until the motor vibrates and the LED indicator flashes alternately red and blue. They should then appear on the Bluetooth device list of your smart device with the pairing name “BT148”. After selection and during pairing if your device asks you for a pairing code enter “0000” and click connect. Once paired you can reconnect or disconnect to your device automatically at any time by simply turning the earphones on and off (if your device is in range and Bluetooth is switched on).

  • Turning the earbuds on and off

To turn on the earphones simply press and hold the MF button until the motor vibrates and the LED indicator glows blue, they will then automatically pair with your smart device as long as it’s in range and has Bluetooth switched on. If no device is in range, they will then enter pairing mode as described above. To turn the earphones off at any time, simply press and hold the MF button again until the motor vibrates, the LED indicator glows red, and then goes out.

  • Track and volume controls

The earphones are fitted with an inline control panel that can be used to control the audio playback from your connected smart device. To play and pause the current track simply press the MF button repeatedly. During audio playback short press the “+” button to increase the master volume and the “-“ button to decrease it accordingly. Long press the “+” button to skip to the next track on your playlist or the “-“ button for the previous track.

  • Hands-free operation

When you receive a phone call during audio playback, a ringtone can be heard in the earphones and the internal motor will also vibrate. To accept the call, press the MF button once, or to reject the call press it twice. When you have completed the call, hang up by simply pressing the MF button again. Finally, to redial the last outgoing call made on the connected smart device press the MF button twice.

  • Charging the earbuds and case

To charge the earphones after use, simply connect them to a suitable USB power source using the charging cable provided. To fully charge the earphones can take up to 45 minutes and you will receive around 12 hours of use from a full charge. These earphones also have a fast charge option which allows you around 6.5 hours of use from only a 15minute charge. During charging, the LED indicator will glow red and then turn blue when they are fully charged.

Řešení problémů:

Q) Náhlavní soupravu nelze spárovat s mobilním telefonem.

A) Ujistěte se, že je náhlavní souprava v režimu párování / Zkontrolujte, zda je zapnuta funkce vyhledávání Bluetooth vašeho mobilního telefonu / Zkontrolujte nabídku Bluetooth vašeho mobilního zařízení a odstraňte/zapomeňte náhlavní soupravu a znovu ji připojte podle uživatelské příručky.

Q) Náhlavní soupravu nelze zapnout.

A) Zkontrolujte stav baterie náhlavní soupravy a v případě potřeby ji dobijte.

Q) Mohu vyměnit baterii v náhlavní soupravě?

A) Ne, tato náhlavní souprava používá vestavěnou neodnímatelnou baterii Li-Polymer, kterou nelze vyjmout.

Q) Mohu náhlavní soupravu používat při řízení?

A) Z bezpečnostních důvodů nemůžete používat náhlavní soupravu během řízení, aby nedocházelo k rozptylování pozornosti.

Q) Sluchátka odpojte od mobilního telefonu do vzdálenosti 10 metrů.

A) Zkontrolujte, zda se mezi náhlavní soupravou a připojeným zařízením nenacházejí stěny, kovové nebo jiné materiály, které by mohly rušit připojení Bluetooth (Bluetooth je rádiová technologie, která je citlivá na objekty mezi náhlavní soupravou a připojeným zařízením).

Q) Neslyšíte zvuk z počítače nebo mobilního telefonu.

A) Please check whether the output channel of your computer is Bluetooth Audio Device and the Bluetooth function of your computer support the A2DP profile. And please check the volume of your headset and of your computer/mobile phone.

Q) Nelze slyšet zvuk ze zdroje a aplikace pro streamování zvuku.

A) Zkontrolujte, zda je zdroj streamovaného zvuku zapnutý a přehrává se / Zkontrolujte, zda zařízení podporuje streamování zvuku A2DP / Vyzkoušejte jiné zdroje/aplikace pro streamování zvuku nebo zkuste jinou skladbu / Zkontrolujte hlasitost zařízení Bluetooth / Odstraňte zařízení a sluchátka od jakéhokoli jiného zařízení, které může způsobovat rušení (jiná zařízení Bluetooth, bezdrátové telefony, mikrovlnné trouby nebo směrovače bezdrátové sítě) / Snižte počet aplikací spuštěných na zařízení / Kvalitu zvuku zlepší také vypnutí Wi-Fi zařízení.

Q) Sluchátka nelze použít k ovládání hlasitosti nebo výběru skladby APP mobilního telefonu.

A) Softwarová nastavení APP se mohou lišit a některé funkce APP nemusí náhlavní souprava ovládat.

Q) Nelze nabíjet náhlavní soupravu.

A) Zkontrolujte, zda jsou oba konce kabelu USB bezpečně připojeny. Pokud používáte zásuvku, ujistěte se, že je bezpečně připojen a zásuvka funguje. Pokud používáte počítač, ujistěte se, že je připojen a port USB je napájen. Odpojte a znovu připojte nabíjecí kabel USB.

SEZNAM BALENÍ:

  • 1* sluchátka Bluetooth
  • 1* Uživatelská příručka
  • 1* 50cm nabíjecí kabel USB
  • 2* Velké ušní nástavce
  • 2* Ušní tipy malé velikosti
  • 1* Dárková krabička

PRŮVODCE OEM SLUCHÁTKY:

  1. MOQ: 1 000 KUSŮ
  2. Logo placement: Silkscreen on the controller, laser carving no the metal housing.
  3. K dispozici OEM:
  • Uživatelská příručka: Sonun poskytuje uživatelskou příručku, zákazníci by ji mohli revidovat. Včetně názvu značky zákazníka, informací atd.
  • Dárková krabička: Sonun poskytuje obalový výsek, zákazníci mohou revidovat umělecké dílo.
  • Funkce: Zákazníci mohli zadat hlasovou výzvu v místním jazyce. A instrukce. Stejně jako název pro párování Bluetooth.
  • Barva: K dispozici jsou barvy OEM.
  • Další příslušenství: Zákazníci mohou poskytnout záruční list, samolepky, štítky atd.

ODESLAT POPTÁVKU



    Přejděte na začátek