OHJEET:
- Before first use
Even though your earphones will come with some battery charge, it’s advisable to fully charge them before first use. Connect them to a suitable USB power source using the charging cable provided and leave for around 45 minutes to ensure they are ready for use. During charging, the LED indicator will glow red and then turn blue when they are fully charged.
- Pairing with your device
To switch on and enter pairing mode simply press and hold the MF (multi-function) button until the motor vibrates and the LED indicator flashes alternately red and blue. They should then appear on the Bluetooth device list of your smart device with the pairing name “Sonun SBT02”. After selection and during pairing if your device asks you for a pairing code enter “0000” and click connect. Once paired you can reconnect or disconnect to your device automatically at any time by simply turning the earphones on and off (if your device is in range and Bluetooth is switched on).
- Turning the earbuds on and off
To turn on the earphones simply press and hold the MF button until the motor vibrates and the LED indicator glows blue, they will then automatically pair with your smart device as long as it’s in range and has Bluetooth switched on. If no device is in range, they will then enter pairing mode as described above. To turn the earphones off at any time, simply press and hold the MF button again until the motor vibrates, the LED indicator glows red, and then goes out.
- Track and volume controls
The earphones are fitted with an inline control panel that can be used to control the audio playback from your connected smart device. To play and pause the current track simply press the MF button repeatedly. During audio playback short press the “+” button to increase the master volume and the “-“ button to decrease it accordingly. Long press the “+” button to skip to the next track on your playlist or the “-“ button for the previous track.
- Hands-free operation
When you receive a phone call during audio playback, a ringtone can be heard in the earphones and the internal motor will also vibrate. To accept the call, press the MF button once, or to reject the call press it twice. When you have completed the call, hang up by simply pressing the MF button again. Finally, to redial the last outgoing call made on the connected smart device press the MF button twice.
- Charging the earbuds and case
To charge the earphones after use, simply connect them to a suitable USB power source using the charging cable provided. To fully charge the earphones can take up to 45 minutes and you will receive around 12 hours of use from a full charge. These earphones also have a fast charge option which allows you around 6.5 hours of use from only a 15minute charge. During charging, the LED indicator will glow red and then turn blue when they are fully charged.
Vianmääritys:
Q) Kuuloke ei voi muodostaa pariliitosta matkapuhelimen kanssa.
A) Varmista, että kuuloke on pariliitostilassa / Tarkista, onko matkapuhelimesi Bluetooth-hakutoiminto kytketty päälle / Tarkista matkapuhelimesi Bluetooth-valikko ja poista / unohda kuuloke ja kytke kuuloke uudelleen käyttöohjeen mukaisesti.
Q) Kuulokkeita ei voi kytkeä päälle.
A) Tarkista kuulokkeen akun tila ja lataa se tarvittaessa.
K) Voinko vaihtaa kuulokkeiden pariston?
V) Ei, tässä kuulokkeessa on sisäänrakennettu Li-Polymer-akku, jota ei voi irrottaa.
K) Voinko käyttää kuulokkeita ajon aikana?
A) Turvallisuussyistä et voi käyttää kuulokkeita ajon aikana, jotta ne eivät häiritse sinua.
Q) Irrota kuulokkeet matkapuhelimesta 10 metrin säteellä.
A) Tarkista, onko kuulokkeiden ja liitetyn laitteen välissä seiniä, metallia tai muita materiaaleja, jotka voivat häiritä Bluetooth-yhteyttä (Bluetooth on radiotekniikka, joka on herkkä kuulokkeiden ja liitetyn laitteen väliin jääville esineille).
Q) Tietokoneen tai matkapuhelimen ääni ei kuulu.
A) Tarkista, onko tietokoneesi lähtökanava Bluetooth-äänilaite ja tukeeko tietokoneesi Bluetooth-toiminto A2DP-profiilia. Tarkista myös kuulokkeiden ja tietokoneen/matkapuhelimen äänenvoimakkuus.
Q) Lähteestä ja äänen suoratoistosovelluksesta ei kuulu ääntä.
A) Tarkista, että suoratoistavan äänen lähde on päällä ja että se soi / Tarkista, että laite tukee A2DP-äänen suoratoistoa / Kokeile muita lähteitä/äänen suoratoistosovellusta tai kokeile toista kappaletta / Tarkista Bluetooth-laitteen äänenvoimakkuus / Vie laite ja kuulokkeet pois muiden häiriöitä aiheuttavien laitteiden luota (muut Bluetooth-laitteet, langattomat puhelimet, mikroaaltouunit tai langattoman verkon reitittimet) / Vähennä laitteessa käynnissä olevien sovellusten määrää / Äänenlaatu paranee myös kytkemällä laitteen Wi-Fi pois päältä.
Q) Kuulokkeilla ei voi säätää äänenvoimakkuutta tai valita matkapuhelimen APP:n raitaa.
A) APP:n ohjelmistoasetukset voivat vaihdella, ja kuulokkeet eivät välttämättä ohjaa joitakin APP:n toimintoja.
Q) Kuulokkeita ei voi ladata.
A) Varmista, että USB-kaapelin molemmat päät on liitetty tukevasti. Jos käytät pistorasiaa, varmista, että virtalähde on kytketty tukevasti ja pistorasia toimii. Jos käytät tietokonetta, varmista, että se on kytketty ja että USB-porttiin on kytketty virta. Irrota USB-latauskaapeli ja liitä se uudelleen.
PAKETTILUETTELO:
- 1* Bluetooth-kuulokkeet
- 1 * Käyttöohje
- 1 * 50cm USB-latauskaapeli
- 2* Suurikokoiset korvakärjet
- 2* Pienikokoiset korvakärjet
- 1 * lahjapakkaus
OEM-KUULOKKEIDEN OPAS:
- MOQ: 1,000 PCS
- Logon sijoittaminen: Laserkaiverruksella ei metallikoteloon.
- OEM saatavilla:
- Käyttöopas: Sonun tarjoaa käyttöoppaan, asiakkaat voivat tarkistaa käyttöoppaan. Mukaan lukien asiakkaiden tuotemerkki, tiedot jne.
- Lahjapakkaus: Sonun tarjoaa pakkauksen leikattu, asiakkaat voisivat tarkistaa taidetta.
- Toiminto: Asiakkaat voivat antaa äänikehotteen paikallisella kielellä. Ja ohjeet. Sekä Bluetooth-pariliitoksen nimen.
- Väri: OEM-värit ovat saatavilla.
- Muut tarvikkeet: Asiakkaat voivat toimittaa takuukortin, tarroja, tarroja jne.