Ilgs gaidīšanas laiks Bezvadu austiņas ar skaļuma regulēšanas funkciju

REGULĀRI UZDOTIE JAUTĀJUMI:

J: Mūsu uzņēmums atrodas Indijā. Mūsu valsts jaunās politikas dēļ mums būs jāmaksā par gatavo austiņu lielo importa plūsmu. Kāds ir labākais veids, kā man sadarboties ar jums?

A: Mums ir pieejamas CKD (pilnīgi nokautās) un SKD (daļēji nokautās) austiņas. Tad Indijā visu saliekam un iesaiņojam. Mēs varam sniegt instrukcijas, kā tās salikt kopā.

J: Kāds sertifikāts man ir nepieciešams, importējot austiņas no Ķīnas uz Indiju?

A: BIS ir nepieciešama. Iespējams, mēs varēsim jums palīdzēt ar pieteikumu Ķīnā. Varētu arī sniegt bezmaksas paraugus, lai jūs varētu pieteikties sertifikāta saņemšanai vietējā laboratorijā.

J: Pašlaik piegādes izmaksas ir smieklīgi augstas. Kā es varu ietaupīt naudu par piegādi?

A: Lai samazinātu apjomu, gatavos produktus varētu sadalīt austiņās un iepakojumā. Un LCL ar precēm no jūsu citiem piegādātājiem, lai aizpildītu konteineru.

J: Indijā mēs baudām skaļu un dziļu skaņu. Vai ir iespējams mainīt pašreizējo paraugu skaņas kvalitāti?

A: Protams, jūs varētu nosūtīt mums savu ekvalaizeru, lai palīdzētu mums uzlabot mūsu pašreizējo paraugu skaņas kvalitāti. Vai arī jūs varētu mums nosūtīt apmierinātu paraugu, lai mēs to uzlabotu.

INSTRUKCIJA:

  • Pārskats par sonun augstas kvalitātes Bluetooth austiņām uz kakla

bluetooth austiņas uz kakla_sonun

  • Pirms pirmās lietošanas

Pat ja austiņām ir pievienota uzlāde, pirms pirmās lietošanas reizes tās vislabāk ir pilnībā uzlādēt. Lai pārliecinātos, ka tās ir gatavas lietošanai, pievienojiet tās piemērotam USB barošanas avotam, izmantojot komplektā pievienoto uzlādes kabeli, un atstājiet tās uz aptuveni 45 minūtēm. LED indikators uzlādes laikā spīdēs sarkanā krāsā un pēc tam, kad uzlāde būs pilnībā pabeigta, kļūs zils.

  • Ierīces savienošana ar šīm augstas kvalitātes austiņām

Vienkārši nospiediet un turiet MF (daudzfunkciju) pogu, līdz motors sāk vibrēt un LED indikators pārmaiņus mirgo sarkanā un zilā krāsā, lai to ieslēgtu un pārietu pāra režīmā. Tagad tām vajadzētu parādīties jūsu viedierīces Bluetooth ierīču sarakstā ar savienošanas nosaukumu "SBT01". Ja ierīce pēc izvēles un savienošanas laikā pieprasa ievadīt savienošanas kodu, ievadiet "0000" un noklikšķiniet uz savienot. Vienkārši ieslēdzot un izslēdzot austiņas, varat automātiski atkārtoti savienot vai atslēgt ierīci, kad tā ir savienota (ja ierīce ir darbības zonā un ir ieslēgts Bluetooth).

  • Šo augstas kvalitātes austiņu lietošana un to ieslēgšana un izslēgšana

Vienkārši nospiediet un turiet MF pogu, līdz motors sāk vibrēt un LED indikators iedegas zilā krāsā, lai ieslēgtu austiņas. Pēc tam tās automātiski savienosies ar jūsu viedierīci, ja vien tā atrodas darbības zonā un ir ieslēgts Bluetooth. Ja neviena cita ierīce nav sasniedzama, tās pāries savienošanas režīmā, kā aprakstīts iepriekš. Vienkārši nospiediet un turiet MF pogu, līdz motors sāk vibrēt, LED indikators iedegas sarkanā krāsā un pēc tam nodziest, lai jebkurā laikā izslēgtu austiņas.

  • Šīm augstas kvalitātes austiņām ir skaņu celiņa un skaļuma kontrole.

Austiņās iebūvēto vadības paneli var izmantot, lai kontrolētu audio atskaņošanu no pievienotās viedierīces. Vienkārši atkārtoti nospiediet MF pogu, lai atskaņotu un apturētu pašreizējo dziesmu. Audio atskaņošanas laikā īsi nospiediet pogu "+", lai palielinātu galveno skaļumu, un pogu "-", lai to samazinātu. Lai pārietu uz nākamo dziesmu atskaņošanas sarakstā, ilgi nospiediet pogu "+", bet, lai pārietu uz iepriekšējo dziesmu, ilgi nospiediet pogu "-".

  • Darbība, neizmantojot rokas

Ja mūzikas klausīšanās laikā saņemat tālruņa zvanu, austiņas izdos zvana signālu un iekšējais motors sāk vibrēt. Lai pieņemtu vai noraidītu zvanu, nospiediet MF pogu vienu reizi, lai pieņemtu zvanu, un divreiz, lai noraidītu zvanu. Kad esat pabeidzis zvanu, vienkārši vēlreiz nospiediet MF pogu, lai to pārtrauktu. Visbeidzot, divreiz nospiediet MF pogu, lai atkārtoti uzzvanītu pēdējo izejošo zvanu, kas veikts no pievienotās viedierīces.

  • Austiņas un futrālis tiek uzlādēti.

Lai uzlādētu šīs augstas kvalitātes austiņas, pēc lietošanas tās vienkārši pievienojiet pie piemērota USB barošanas avota, izmantojot komplektā pievienoto uzlādes kabeli. Pilnīga austiņu uzlāde var aizņemt līdz 45 minūtēm, un pilnīga uzlāde nodrošinās aptuveni 12 stundas lietošanas. Šīm austiņām ir arī ātrās uzlādes funkcija, kas ļauj tās lietot līdz pat 6,5 stundām pēc tikai 15 minūšu uzlādes. LED indikators uzlādes laikā spīd sarkanā krāsā un pēc tam, kad ir pilnībā uzlādētas, kļūst zils.

Problēmu novēršana:

Q) Austiņas nevar savienot pārī ar mobilo tālruni.
A) Pārliecinieties, ka austiņas ir savienošanas režīmā / Pārbaudiet, vai ir ieslēgta mobilā tālruņa Bluetooth meklēšanas funkcija / Pārbaudiet mobilās ierīces Bluetooth izvēlni un dzēsiet/aizmirstiet austiņas un atkal pievienojiet austiņas, ievērojot lietotāja rokasgrāmatu.

Q) Austiņas nevar ieslēgt.
A) Lūdzu, pārbaudiet austiņu akumulatora stāvokli un, ja nepieciešams, uzlādējiet to.

J) Vai es varu nomainīt austiņu akumulatoru?
A) Nē, šajās austiņās ir iebūvēta neizņemama Li-Polimēra baterija, to nevar noņemt.

J) Vai austiņas var izmantot, vadot transportlīdzekli?
A) Drošības apsvērumu dēļ, lai novērstu uzmanības novēršanu, nevar izmantot austiņas braukšanas laikā.

Q) Austiņas atvienojiet no mobilā tālruņa 10 metru attālumā.
A) Pārbaudiet, vai starp austiņām un savienoto ierīci nav sienu, metāla vai citu materiālu, kas var traucēt Bluetooth savienojumu (Bluetooth ir radio tehnoloģija, kas ir jutīga pret objektiem).

J) Nedzirdat skaņu no datora vai mobilā tālruņa.
A) Lūdzu, pārbaudiet, vai datora izejas kanāls ir Bluetooth audioierīce un datora Bluetooth funkcija atbalsta A2DP profilu. Lūdzu, pārbaudiet austiņu un datora/mobilajā tālruņa skaļumu.

J) Nevar dzirdēt skaņu no avota un audio straumēšanas lietojumprogrammas.
A) Pārbaudiet, vai audio straumēšanas avots ir ieslēgts un tiek atskaņots / Pārbaudiet, vai ierīce atbalsta A2DP audio straumēšanu / Izmēģiniet citus avotus/audio straumēšanas lietotni vai izmēģiniet citu dziesmu / Pārbaudiet Bluetooth ierīces skaļumu / Noņemiet ierīci un austiņas prom no jebkuras citas ierīces, kas var radīt traucējumus (citas Bluetooth ierīces, bezvadu tālruņi, mikroviļņu krāsnis vai bezvadu tīkla maršrutētāji) / Samaziniet ierīcē izmantoto lietojumprogrammu skaitu / Audio kvalitāti uzlabos arī ierīces Wi-Fi izslēgšana.

J) Nevar izmantot austiņas, lai regulētu skaļumu vai izvēlētos mobilā tālruņa APP dziesmu.
A) APP programmatūras iestatījumi var mainīties, un dažas APP funkcijas austiņas var nekontrolēt.

J) Nevar uzlādēt austiņas.
A) Pārliecinieties, ka abi USB kabeļa gali ir droši savienoti. Ja izmantojat strāvas kontaktligzdu, pārliecinieties, ka strāvas avots ir droši pievienots un kontaktligzda darbojas. Ja izmantojat datoru, pārliecinieties, ka tas ir pievienots un USB ports darbojas. Atvienojiet un atkal pievienojiet USB uzlādes kabeli.
PACKAGE LIST:

  • 1* Bluetooth austiņas
  • 1* Lietotāja rokasgrāmata
  • 1* 50 cm USB uzlādes kabelis
  • 2* Liela izmēra ausu uzgaļi
  • 2* Maza izmēra ausu uzgaļi
  • 1* Dāvanu kaste

OEM AUSTIŅU ROKASGRĀMATA:

1.MOQ: 3000 GAB.
2.Logotipa izvietojums: Logotipa izvietojums: sietspiedes ekrāns uz kontroliera, lāzergriešana uz metāla korpusa.
3.OEM pieejams:

  • Lietotāja rokasgrāmata: Sonun nodrošina lietotāja rokasgrāmatu, klienti varētu pārskatīt rokasgrāmatu.
  • Ietverot klientu zīmola nosaukumu, informāciju utt.
  • Dāvanu kaste: Sonun nodrošina iepakojuma izgriezumu, klienti var pārskatīt mākslas darbu.
  • Funkcija: Klienti varēja sniegt balss uzvedni vietējā valodā. Un norādījumus. Kā arī Bluetooth savienojuma nosaukumu.
  • Krāsa: Ir pieejamas OEM krāsas.
  • Citi piederumi: Klienti varētu nodrošināt garantijas karti, uzlīmes, etiķetes utt.

NOSŪTĪT PIEPRASĪJUMU



    Ritiniet uz augšu