Lång standbytid Halsbandsöronsnäckor Trådlösa med volymkontroll

FRÅGOR SOM REGELBUNDET STÄLLS:

F: Vårt företag är baserat i Indien. Vi kommer att behöva betala för den höga importtrafiken av färdiga hörlurar på grund av vårt lands nya politik. Vad är det bästa sättet för mig att samarbeta med dig?

S: Vi har CKD- (Completely Knockdown) och SKD- (Semi Knockdown) hörlurar tillgängliga för köp. Sedan, i Indien, montera och packa allt. Vi kan tillhandahålla instruktioner om hur man sätter ihop det.

F: Vilket certifikat behöver jag när jag importerar hörlurar från Kina till Indien?

S: BIS krävs. Vi kanske kan hjälpa dig med din ansökan i Kina. Alternativt kan vi förse dig med gratisprover så att du kan ansöka om certifikatet på ditt lokala laboratorium.

F: Fraktkostnaderna är löjligt höga just nu. Hur kan jag spara pengar på frakten?

A: För att minska volymen kan de färdiga produkterna separeras i hörlurar och förpackningar. Och LCL med varorna från dina andra leverantörer för att fylla containern.

Q: I Indien njuter vi av den höga och djupa ljudkvaliteten. Är det möjligt att ändra ljudkvaliteten på de aktuella proverna?

A: Visst, du kan skicka oss din EQ (Equalizer) för att hjälpa oss att förbättra ljudkvaliteten på våra nuvarande prover. Alternativt kan du skicka oss ett nöjt prov som vi kan justera.

INSTRUKTION:

  • Översikt över de högkvalitativa Bluetooth-hörlurarna med nackband från sonun

Bluetooth-hörlurar med nackband_sonun

  • Före första användningstillfället

Även om hörlurarna levereras med en laddning är det bäst att ladda dem helt innan du använder dem för första gången. För att säkerställa att de är redo att användas ansluter du dem till en lämplig USB-strömkälla med hjälp av den medföljande laddningskabeln och låter dem stå i cirka 45 minuter. LED-indikatorn lyser rött under laddningen och blir sedan blå när den är fulladdad.

  • Ansluta din enhet till dessa högkvalitativa hörlurar

Håll bara MF-knappen (multifunktion) intryckt tills motorn vibrerar och LED-indikatorn blinkar omväxlande rött och blått för att slå på den och gå in i parkopplingsläget. De bör nu visas i din smarta enhets Bluetooth-enhetslista med parkopplingsnamnet "SBT01". Om din enhet ber dig om en parkod efter valet och under parkopplingen, ange "0000" och klicka på connect. Genom att helt enkelt sätta på och stänga av hörlurarna kan du automatiskt återansluta eller koppla bort från din enhet när den har parkopplats (om din enhet är inom räckhåll och Bluetooth är påslagen).

  • Använda dessa högkvalitativa hörlurar och slå på och av dem

Tryck och håll in MF-knappen tills motorn vibrerar och LED-indikatorn lyser blått för att slå på hörlurarna. De parkopplas sedan automatiskt med din smarta enhet så länge den är inom räckhåll och har Bluetooth aktiverat. Om ingen annan enhet är inom räckhåll går de in i parkopplingsläge, enligt beskrivningen ovan. Tryck och håll in MF-knappen tills motorn vibrerar, LED-indikatorn lyser rött och sedan slocknar för att stänga av hörlurarna när som helst.

  • Dessa högkvalitativa hörlurar har spår- och volymkontroller.

Den inbyggda kontrollpanelen på hörlurarna kan användas för att styra ljuduppspelningen från din anslutna smarta enhet. Tryck helt enkelt på MF-knappen upprepade gånger för att spela upp och pausa det aktuella spåret. Tryck kort på "+"-knappen för att öka mastervolymen och på "-"-knappen för att minska den under ljuduppspelningen. För att hoppa till nästa spår i din spellista trycker du länge på "+"-knappen och för att hoppa till föregående spår trycker du länge på "-"-knappen.

  • Manövrering utan att använda händerna

När du får ett telefonsamtal medan du lyssnar på musik avger hörlurarna en ringsignal och den interna motorn vibrerar. För att acceptera eller avvisa ett samtal, tryck på MF-knappen en gång för att acceptera och två gånger för att avvisa. När du är klar med samtalet trycker du på MF-knappen igen för att avsluta det. Slutligen kan du trycka två gånger på MF-knappen för att återuppringa det senaste utgående samtalet som gjordes på den anslutna smarta enheten.

  • Hörlurarna och fodralet laddas.

Anslut dessa högkvalitativa hörlurar till en lämplig USB-strömkälla med hjälp av den medföljande laddningskabeln efter användning för att ladda dem. Det kan ta upp till 45 minuter att ladda hörlurarna helt och en full laddning ger dig cirka 12 timmars användning. Hörlurarna har också en snabbladdningsfunktion som gör att du kan använda dem i upp till 6,5 timmar efter bara 15 minuters laddning. LED-indikatorn lyser rött under laddningen och blir sedan blå när den är fulladdad.

Felsökning:

Q) Headsetet kan inte kopplas ihop med mobiltelefonen.
A) Kontrollera att headsetet är i parkopplingsläge / Kontrollera om Bluetooth-sökfunktionen i din mobiltelefon har slagits PÅ / Kontrollera Bluetooth-menyn i din mobila enhet och ta bort/glöm bort headsetet och anslut headsetet igen enligt användarhandboken.

Q) Det går inte att slå på headsetet.
A) Kontrollera batteristatusen för headsetet och ladda om det behövs.

Q) Kan jag byta batteri i headsetet?
A) Nej, det här headsetet har ett inbyggt, ej löstagbart Li-Polymer-batteri som inte kan tas bort.

Q) Kan jag använda headsetet när jag kör bil?
A) Av säkerhetsskäl kan du inte använda headsetet under körning för att undvika distraktion.

Q) Headsetet kopplas bort från din mobiltelefon inom 10 meter.
A) Kontrollera om det finns väggar, metall eller andra material som kan störa Bluetooth-anslutningen (Bluetooth är en radioteknik som är känslig för föremål mellan headsetet och den anslutna enheten).

Q) Det går inte att höra ljud från datorn eller mobiltelefonen.
A) Kontrollera om datorns utgångskanal är Bluetooth Audio Device och om datorns Bluetooth-funktion stöder A2DP-profilen. Kontrollera även volymen på headsetet och på datorn/mobiltelefonen.

Q) Det går inte att höra något ljud från källan och ljudstreamingprogrammet.
A) Kontrollera att källan för strömmande ljud är på och spelas upp / Kontrollera att enheten stöder A2DP-ljudströmning / Prova andra källor/ljudströmningsappar eller prova ett annat spår / Kontrollera Bluetooth-enhetens volym / Ta bort enheten och headseten från andra enheter som kan orsaka störningar (andra Bluetooth-enheter, trådlösa telefoner, mikrovågsugnar eller trådlösa nätverksroutrar) / Minska antalet program som körs på enheten / Ljudkvaliteten förbättras också genom att stänga av enhetens Wi-Fi.

Q) Det går inte att använda headsetet för att styra volymen eller välja spår i APP:en på din mobiltelefon.
A) APP:s programvaruinställningar kan variera och vissa funktioner i APP kanske inte kan styras av headsetet.

Q) Det går inte att ladda headsetet.
A) Kontrollera att USB-kabelns båda ändar är ordentligt anslutna. Om du använder ett eluttag ska du kontrollera att strömförsörjningen är ordentligt ansluten och att uttaget fungerar. Om du använder en dator ska du kontrollera att den är ansluten och att USB-porten är strömförsörjd. Koppla bort och återanslut USB-laddningskabeln.
PAKETLISTA:

  • 1* Bluetooth-hörlurar
  • 1* Användarhandbok
  • 1* 50 cm USB-laddningskabel
  • 2 * öronproppar i stor storlek
  • 2 * öronproppar i liten storlek
  • 1* Presentförpackning

OEM HÖRLURAR GUIDE:

1.MOQ: 3.000 ST
2. placering av logotyp: Silkscreen på styrenheten, laserskärning på metallhöljet.
3. OEM tillgänglig:

  • Användarmanual: Sonun tillhandahåller användarmanualen, kunderna kan revidera manualen.
  • Inklusive kundernas varumärke, information etc.
  • Presentförpackning: Sonun tillhandahåller förpackningen stansad, kunderna kan revidera konstverket.
  • Funktion: Kunderna kan ge röstmeddelandet med lokalt språk. Och instruktionen. Samt namnet på Bluetooth-parningen.
  • Färg: OEM-färger är tillgängliga.
  • Övriga tillbehör: Kunderna kan tillhandahålla garantikort, klistermärken, etiketter etc.

SÄND FÖRFRÅGAN



    Bläddra till toppen