وقت استعداد طويل لسماعات الأذن اللاسلكية ذات النطاق الترددي على الرقبة مع التحكم في مستوى الصوت

QUESTIONS THAT ARE REGULARLY ASKED:

Q: Our company is based in India. We will have to pay for the high import traffic of finished headphones due to our country’s new policy. What is the best way for me to collaborate with you?

A: We have CKD (Completely Knockdown) and SKD (Semi Knockdown) headphones available for purchase. Then, in India, assemble and pack everything. We could provide instructions on how to put it together.

Q: When importing headphones from China to India, what certificate do I need?

A: The BIS is required. We may be able to assist you with your application in China. Alternatively, we could provide you with free samples so that you can apply for the certificate at your local lab.

Q: The shipping costs are ridiculously high right now. How can I save money on shipping?

A: To reduce volume, the finished products could be separated into headphones and packaging. And LCL with the goods from your other suppliers to fill the container.

Q: In India, we enjoy the loud and deep sound quality. Is it possible to alter the sound quality of the current samples?

A: Sure, you could send us your EQ (Equalizer) to help us improve the sound quality of our current samples. Alternatively, you could send us a satisfied sample for us to tweak.

التعليمات:

  • Overview of the high quality Bluetooth neckband earphones from sonun

neckband bluetooth earphones_sonun

  • Prior to the first use

Even if your earphones come with a charge, it’s best to fully charge them before using them for the first time. To ensure they are ready to use, connect them to a suitable USB power source using the charging cable provided and leave them for around 45 minutes. The LED indicator will glow red while charging and then turn blue when fully charged.

  • Connecting your device to these high-quality earphones

Simply press and hold the MF (multi-function) button until the motor vibrates and the LED indicator alternately flashes red and blue to turn it on and enter pairing mode. They should now appear in your smart device’s Bluetooth device list with the pairing name “SBT01.” If your device prompts you for a pairing code after selection and during pairing, enter “0000” and click connect. By simply turning the earphones on and off, you can automatically reconnect or disconnect from your device once it has been paired (if your device is in range and Bluetooth is switched on).

  • Using these high-quality earphones and turning them on and off

Simply press and hold the MF button until the motor vibrates and the LED indicator glows blue to turn on the earphones. They will then automatically pair with your smart device as long as it is within range and has Bluetooth turned on. If no other device is within range, they will enter pairing mode, as described previously. Simply press and hold the MF button until the motor vibrates, the LED indicator glows red, and then goes out to turn the earphones off at any time.

  • These high-quality earphones have track and volume controls.

The inline control panel on the earphones can be used to control the audio playback from your connected smart device. Simply press the MF button repeatedly to play and pause the current track. Shortly press the “+” button to increase the master volume and the “-” button to decrease it during audio playback. To skip to the next track on your playlist, long press the “+” button, and to the previous track, long press the “-” button.

  • Operation without using your hands

When you receive a phone call while listening to music, the earphones will emit a ringtone and the internal motor will vibrate. To accept or reject a call, press the MF button once to accept and twice to reject. When you’re done with the call, simply press the MF button again to end it. Finally, press the MF button twice to redial the last outgoing call made on the connected smart device.

  • The earbuds and case are being charged.

Simply connect these high-quality earphones to a suitable USB power source using the charging cable provided after use to charge them. It can take up to 45 minutes to fully charge the earphones, and a full charge will give you about 12 hours of use. These earphones also have a fast charge feature that allows you to use them for up to 6.5 hours after only 15 minutes of charging. The LED indicator will glow red while charging and then turn blue when fully charged.

Troubleshooting:

س) لا يمكن اقتران سماعة الرأس بالهاتف المحمول.
أ) تأكد من أن سماعة الرأس في وضع الإقران / تحقق مما إذا كانت وظيفة البحث بالبلوتوث في هاتفك المحمول قيد التشغيل / تحقق من قائمة البلوتوث في جهازك المحمول واحذف/انسَ سماعة الرأس وأعد توصيل سماعة الرأس مرة أخرى باتباع دليل المستخدم.

Q) The headset cannot be switch on.
أ) يُرجى التحقق من حالة بطارية سماعة الرأس وإعادة شحنها إذا لزم الأمر.

س) هل يمكنني تغيير بطارية سماعة الرأس؟
أ) لا، تستخدم هذه السماعة بطارية ليثيوم بوليمر مدمجة غير قابلة للفصل، ولا يمكن إزالتها.

س) هل يمكنني استخدام سماعة الرأس أثناء القيادة؟
أ) لأسباب تتعلق بالسلامة، لا يمكنك استخدام سماعة الرأس أثناء القيادة لتجنب تشتيت الانتباه.

س) افصل سماعة الرأس عن هاتفك المحمول في نطاق 10 أمتار.
أ) يُرجى التحقق مما إذا كانت هناك جدران أو معدن أو مواد أخرى قد تتداخل مع اتصال Bluetooth (Bluetooth هي تقنية راديو حساسة للأجسام الموجودة بين سماعة الرأس والجهاز المتصل).

س) لا يمكن سماع الصوت من الكمبيوتر أو الهاتف المحمول.
أ) يُرجى التحقق مما إذا كانت قناة الإخراج الخاصة بجهاز الكمبيوتر الخاص بك هي جهاز صوت Bluetooth ووظيفة Bluetooth الخاصة بجهاز الكمبيوتر الخاص بك تدعم ملف تعريف A2DP. ويُرجى التحقق من مستوى صوت سماعة الرأس والكمبيوتر/الهاتف المحمول.

س) لا يمكن سماع صوت من المصدر وتطبيق بث الصوت.
أ) تحقق من أن مصدر بث الصوت قيد التشغيل والتشغيل / تحقق من أن الجهاز يدعم بث الصوت A2DP / جرب مصادر أخرى/تطبيق بث الصوت أو جرب مساراً آخر / تحقق من مستوى صوت جهاز البلوتوث / أبعد الجهاز وسماعات الرأس عن أي جهاز آخر قد يسبب تداخلًا (أجهزة بلوتوث أخرى أو هواتف لاسلكية أو أفران ميكروويف أو أجهزة توجيه الشبكة اللاسلكية) / قلل عدد التطبيقات التي تعمل على الجهاز / سيتم تحسين جودة الصوت أيضًا عن طريق إيقاف تشغيل شبكة Wi-Fi للجهاز.

س) لا يمكن استخدام سماعة الرأس للتحكم في مستوى الصوت أو تحديد مسار التطبيق الخاص بهاتفك المحمول.
أ) قد تتنوع إعدادات برنامج التطبيق وقد لا تتحكم سماعة الرأس في بعض وظائف التطبيق.

س) لا يمكن شحن سماعة الرأس.
أ) تأكد من توصيل طرفي كابل USB بإحكام. ب) إذا كنت تستخدم مأخذ طاقة، تأكد من توصيل مصدر الطاقة بشكل آمن وأن المأخذ يعمل. ب) إذا كنت تستخدم جهاز كمبيوتر، تأكد من توصيله وأن منفذ USB يعمل. افصل كابل شحن USB وأعد توصيله.
قائمة الطرود:

  • 1* 1* سماعة رأس بلوتوث
  • 1* دليل المستخدم 1*
  • 1* 1* كابل شحن USB 50 سم
  • 2* أطراف أذن كبيرة الحجم 2*
  • 2* أطراف أذن صغيرة الحجم 2*
  • 1* علبة هدايا 1*

دليل سماعات الرأس OEM:

1.MOQ: 3,000 PCS
2.Logo placement: Silkscreen on the controller, laser carving no the metal housing.
3.OEM متاح:

  • User manual: Sonun provides the user manual, customers could revise the manual.
  • Including customers’ brand name, information, etc.
  • علبة هدايا: توفر سونون العبوة المقطوعة بالقالب، ويمكن للعملاء مراجعة العمل الفني.
  • الوظيفة: يمكن للعملاء توفير المطالبة الصوتية باللغة المحلية. والتعليمات. بالإضافة إلى اسم الاقتران بالبلوتوث.
  • اللون: ألوان OEM متوفرة.
  • ملحقات أخرى: يمكن للعملاء توفير بطاقة الضمان والملصقات والملصقات والملصقات وما إلى ذلك.

إرسال استفسار



    انتقل إلى الأعلى